Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

idéologie

  • Une profanation qui en dit long

    Publié par Guy de Laferrière le 10 juillet 2023

    Publié le  par 

    Ce week-end, le monument aux morts de 14-18 d’une commune de la Creuse a été profané.

    La liste des Français morts pour la Patrie, gravée dans la pierre, a été recouverte par le tag des prénoms « Nahel », « Adama », « Zyed » et « Bouna ».

    Cette profanation en dit long sur l’idéologie et le ressentiment qui animent les pillards (abusivement appelés « émeutiers »).

    Tout d’abord, il y a le fait que les morts dont les soutiens des pillards veulent honorer la mémoire, soient inscrits en REMPLACEMENT des morts pour la France, ce qui démontre une volonté de rupture d’avec la communauté nationale, une haine de l’Histoire de la France et des Français.

    Ensuite, le fait que les « héros » que les allogènes et leurs alliés ont à mettre en avant soient tous les quatre des délinquants, démontre l’amalgame que la gauche fait constamment, depuis la création de SOS Racisme dans les années 80, entre les délinquants et les immigrés. Un délinquant noir ou arabe neutralisé par les forces de l’ordre serait une victime du racisme, comme s’il devait systématiquement y avoir une solidarité ethnique qui soit moralement supérieure à tout délit ou tout crime. Si on ajoute à cela l’absence systématique de cette « diversité » aux marches que les Français organisent pour leurs VRAIES victimes (qui sont, pour le coup, des innocents), on obtient une belle photographie de la réalité des choses, qui colle avec cette profanation : solidarité ethnique antiblanche et haine de la France et des Français.

    Disons les termes : ces gens ne seront jamais nos compatriotes, ils ne le veulent pas et nous non plus, sauf que nous, nous sommes sur la terre de nos ancêtres. Il est grand temps d’organiser la remigration de ces agents de l’anti-France sur la terre de LEURS ancêtres.

     
  • Idéologie de Greta Thunberg à la télévision allemande : une chorale de jeunes enfants chantent « Ma grand-mère est une vieille truie pollueuse »

    Publié par Guy Jovelin le 29 décembre 2019

    La vidéo dure une minute et 29 secondes, et la chaîne de télévision allemande WDR (« Radiodiffusion de l'Allemagne de l'Ouest Cologne») l’a supprimée de sa médiathèque.

    Auparavant, les responsables avaient annoncé cette vidéo avec fierté : "Ils savent chanter - et ils savent être culottés".

    Puis les enfants entonnent leur chanson. "Ma grand-mère conduit une moto dans le poulailler. C'est mille litres de super chaque mois. Ma grand-mère est une vieille truie pollueuse." Le chant continue ainsi : "Ma grand-mère va chez le docteur avec un 4x4 et écrase deux grands-pères munis de déambulateurs."

    Ensuite, le chœur, composé uniquement de filles, dénonce le comportement alimentaire : «Ma grand-mère fait cuire chaque jour une côtelette, une côtelette, une côtelette. Parce que la viande à prix réduit ne coûte presque rien. Ma grand-mère est une vieille truie pollueuse."

    À la fin de la vidéo, les filles posent un regard sérieux face à la caméra et déclarent: " «We will not let you get away with this.» En français : "Nous ne vous laisserons pas vous en tirer comme ça." [NDLR : il s'agit de l'une des phrases-clé utilisées par Greta Thunberg lors de son discours à l'ONU]

    Sur Twitter, la vidéo provoque l'indignation :

    Mario@marioderheide

    WDR, wie erbärmlich ist das denn?

    Vidéo intégrée
    Alex@AlexE1789

    Gab es das nicht früher in Diktaturen - Volkserziehung über „Comedy“/Theater? Wer bringt den instrumentalisierten Kindern noch eine differenzierte Sicht bei? ⁦@WDR https://www1.wdr.de/mediathek/av/video-wdr--comedy-kinderchor-meine-oma-ist-ne-alte-umweltsau-100.html 

    Le WDR 2 Comedy Kinderchor est également accusé d'hypocrisie. Entre autres, parce que le chœur a effectué une tournée en Corée du Sud en octobre. Le radiodiffuseur justifie la vidéo par une satire [NDLR : la même excuse a été employée par le groupe de Greta Thunberg lorsque celui a insulté les personnes âgées], ce qui a déclenché diverses réactions.

     

    (Traduction libre Schwarze Rose pour Les Observateurs.ch)

    20Minuten.ch / Bild.de / Welt.de

    Via lesobservateurs